Примеры употребления "пожениться" в русском

<>
Когда вы и Труди собираетесь пожениться? Sen ve Trudy ne zaman evleniyorsunuz?
И что же заставило тебя пожениться на мне? Seninle evlenmek için katlanmam gereken ne olacak peki?
Эйприл с Энди собираются пожениться. April ve Andy evlenmek üzere.
Вы же, голубки, все еще хотите пожениться? Siz iki kumru hala evlenmek istiyorsunuz, değil mi?
Я тоже хочу пожениться. Ben de evlenmek istiyorum.
Мы планировали пожениться после школы. Okul bittikten sonra evlenmeyi planlıyorduk.
А вы с Джоржем хотите пожениться? Peki sen ve George evlenecek misiniz?
Мы не обязаны немедленно пожениться. Hemen şimdi evlenmek zorunda değiliz.
Зачем мы вообще решили пожениться? Neden evlenmeye karar verdik ki?
Да. Мы хотим пожениться. Evet, biz evleneceğiz.
Мы же собираемся пожениться! Evleniyoruz, değil mi?
Святой отец, мы с Дэниелом также планируем пожениться. Nikah memuru, Daniel ve ben de evlenmeyi planlıyoruz.
Мы должны были пожениться ровно три месяца назад. Bundan tam üç ay önce evlenmiş olmamız gerekiyordu.
Мы должны пожениться через недели. Dört hafta içinde evlenmemiz gerekiyordu.
Мы же договорились пожениться. Birbirimizle evleneceğimize söz vermiştik.
Как две женщины могут пожениться? İki kadın nasıl evlenir ki?
Я не пожениться тебе предложил. Sana evlenme teklif etmiş değilim.
Вы и тетя Энни собираетесь пожениться? Sen ve Annie Teyzem evlenecek misiniz?
А что если нам пожениться? Ne dersin, evlenelim mi?
Я хочу сбежать. И пожениться. Kaçıp gidelim, sonra evleniriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!