Примеры употребления "belli olmaz" в турецком

<>
Yani, Jessica'nın ne zaman geri döneceği belli olmaz değil mi? Никогда не знаешь, когда ей захочется вернуться, ведь так?
Bu adamdan ne çıkacağı belli olmaz. Так что, этот парень непредсказуем.
Belli olmaz. Merkeze varınca, Eve için bir kayıp aranıyor ilanı vermeni istiyorum. Когда мы доберёмся до участка, я хочу подать заявление о пропаже Евы.
Başka birinin de eski anılardan bahsetmek için ne zaman uğrayacağı hiç belli olmaz. Никогда не знаешь, кому еще придет в голову зайти и предаться воспоминаниям.
Onun mesleğinde ne zaman lazım olacağı belli olmaz. При его профессии, это могло бы пригодится.
Kraliyet kanının ne zaman değerli olacağı hiç belli olmaz. Никогда не знаешь, когда может понадобиться королевская кровь.
Darcy muhteşemdir ve nereye varacağı hiç belli olmaz. Дарси - Просто супер! И с ней...
Bu şeylerin ne zaman olacağı belli olmaz. Такие вещи происходят тогда, когда происходят.
Belli olmaz belki mektup filan yazmak istersin. Мало ли что. Вдруг захочется письмо написать.
İlhamın nereden geleceği belli olmaz. Вдохновение может прийти откуда угодно.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Önümüzdeki birkaç saat içinde yaşayıp yaşamayacağı belli olacak. Сегодня станет понятно, выживет он или нет.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Gerçi yılın kazananı kimliğini üstlenecek kişi her zamanki gibi belli. Все считают, что победитель этого сезона как всегда очевиден.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
"Belli ki yılı %110'luk bir hisseyle kapatacağız." "Похоже, мы закроем год с квотой в%"
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Dinle Andreotti, bu yemeğin amacı belli. Послушайте, Андреотти, цель ужина ясна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!