Примеры употребления "belediye başkanına" в турецком

<>
Belediye başkanına kızın nesi var diye soruyoruz. Мы спрашиваем мэра - что с ней?
Belediye başkanına burada bir salgın olduğunu söylediniz mi? Вы сказали мэру, что у нас эпидемия?
Belediye başkanına o mektubu ben yazdım. А я написал это письмо мэру.
Aslında belediye başkanına teşekkür etmelisin. Вообще-то, благодарить нужно мэра.
Belediye başkanına da oraya gelmesini söyle. И скажи мэру, чтобы пришла.
Peyton dün gece istifasını belediye başkanına mail attı. Вчера вечером Пейтон отправила мэру письмо об отставке.
Marawi Belediye Başkanı Majul Gandamra şehrin yıkımına dair üzüntüsünü dile getirdi: Мэр Марави Маджул Гандамра с грустью прокомментировал разрушение города:
Birisi Amerikan Başkanına bir bira getirsin, lütfen. Кто-нибудь, принесите президенту США пива, пожалуйста.
Belediye binasıyla alakası yok. Совсем не у ратуши.
Bu iş ABD başkanına kadar gider. я дойду до самого президента США.
Tanrı aşkına, bir Amerikan şehrinin belediye başkanıyım ben. Я мэр крупного американского города, в конце концов.
Sizin yardımlarınız ile, Birleşik Devletler'in gelecekteki başkanına hoş geldin diyin lütfen! Встречайте того, кто с вашей помощью скоро станет президентом Соединенных Штатов!
Nina. Bana belediye başkanının ofisini bağla. Нина, соедини меня с мэром.
Adams belediye meclisini olağanüstü toplantıya çağırdı. Адамс объявил внеочередное собрание городского совета.
Belediye binasının telefon kayıtları herkese açık. Данные о звонках в мэрию общедоступны.
Tamam, belediye başkanı olacağım. Уговорил, я буду мэром.
Yarın belediye başkanını görmeye gideceğim. Я встречусь с мэром завтра.
Ve belediye başkanının gözü önünde seviştim. Я занимался сексом перед самим мэром.
Ne yapıyorsun, belediye başkanlığına mı oynuyorsun? Ты что, на побегушках у мэра?
Asıl belediye başkanı olması gereken adam. Парень, который должен стать мэром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!