Примеры употребления "belamızı versin" в турецком

<>
Amcama söyle, kamyonu iade ettim. Şimdi bana borcu olan o sirke biberini versin. Скажи дяде, я вернул чертов грузовик - пусть вернет перец, который задолжал.
Bırak kararını kendi versin. пусть она сама решает.
İki, kendi rızasıyla versin ki o da olmaz. Вторая - спросить его, но он не даст.
Yani biz bir duralım da kararı babam versin. Так что давай подождем и пусть папа решает.
Bırakalım ilgili olmasına yargıç karar versin. Пусть решение о релевантности примет судья.
Tanrı size, bir asır daha ömür versin! И пусть бог подарит вам еще сто лет!
Hayır, kararı baban versin. Нет, пусть определит папа:
O adama söyle, bana bir şaplak versin.. Скажи ему, пусть только попробует ударить меня.
Umalım ki, babanın günlüğü bize bazı ipuçları versin. Будем надеяться, дневник твоего отца даст нам зацепки.
Havlu, biri bana havlu versin. Полотенце, кто-нибудь дайте мне полотенце.
Sana bir paspas versin. Он даст тебе швабру.
Bölgedeki tüm ekipler cevap versin. Все свободные машины, ответьте.
Şu salağa biri IQ boost versin artık? Кто-нибудь уже дайте этому идиоту больше мозгов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!