Примеры употребления "beklesem" в турецком

<>
Otobüsün gelmesini beklesem iyi olacak sanırım. Может, и мне автобуса подождать?
Belki ben şurada beklesem iyi olur. Пожалуй, я пока постою там.
Güneşin batmasını mı beklesem acaba? стоило подождать до захода солнца?
Flynn'i beklesem iyi olur. Лучше я дождусь Флинна.
Onu beklesem olur mu? Могу я его подождать?
Veya orda mı beklesem ki? Или мне стоит подождать здесь?
Dışarda beklesem iyi olur. Мне стоит подождать снаружи.
Ancak içeri tek başıma girmenin daha iyi olduğunu düşünüyorum. Bir sorun olursa diye, arka tarafta beklesem. Лучше, если я зайду туда и постою там в уголке на случай, если возникнут проблемы.
Arabada beklesem iyi olur. Лучше в машине подожду.
Burada beklesem iyi olacak... Я должна подождать здесь...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!