Примеры употребления "beş" в турецком

<>
Evet, son beş yılda, dört defa kaçma girişiminde bulundu. Ну, он совершил четыре попытки побега за последние пять лет.
Beş yılda kaybolan dört kız var. Sonra uzun bir boşluk. Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
Peder diğer beş dişi koyunu kaybetmiş. Святой отец потерял ещё пятерых овец.
Wolves'te beş sezon kalan Muscat 2002 Temmuz'unda bedelsiz olarak İskoçya'nın Rangers takımına imza attı. В составе "волков" он провёл более 200 матчей за пять сезонов. В 2002 году Мускат перешёл в шотландский "Рейнджерс".
Bay Smith'e beş numarayı göster. Покажи мистеру Смиту пятый номер.
Ama bu aynı zamanda size San Diego'da beş yatak odalı oldukça iyi bir ev aldı. Но кроме того, это помогло тебе купить хорошенький домик с пятью спальнями в Сан-Диего.
Bir gemi karaya oturdu ve içinde zincirlenmiş beş kişi vardı. Судно врезалось в мост. На нём было приковано пятеро человек.
Beş saniye sonra yirmi derece sola dön ve otuz metre düz koş! Через пять секунд на двадцать градусов влево и вперед на тридцать метров!
Mart 2014'te Keeley Hawes'in konuk oyuncu olarak Ms Delphox rolünde beş bölümde yer alacağı açıklandı. Помимо этого, первые значительные новости кастинга появились в марте 2014 года, когда было объявлено, что Кили Хоус сыграет в пятой серии персонажа по имени мисс Дельфокс.
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Cindy, en sevdiğin beş yazı tipi listeni yaptın mı? Синди, ты закончила со своим списком пяти лучших шрифтов?
Kartel, önceki gün buraya beş Honduraslı çete üyesinin cesedi gelmişti. Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса.
Sunulan dördüncü şey, yargılama başladan beş gün önce duruşma memuruna teslim edilmişti. Вещдок номер четыре также был предоставлен эксперту за пять дней до начала слушаний.
Beş numaralı sokak çetesi değil bu, Bayan Lockhart Colin Sweeney. Onu parmaklıklar arkasında görmek istiyorlar. Это вам не пятый в очереди участник группового изнасилования, мисс Локхарт, это Колин Свини.
Beş kat yukarıda başka bir solar çiftlik var. Пятью этажами выше есть ещё одна солнечная ферма.
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
18 Aralık 1968 tarihinde seksen beş yaşındayken öldü. Джованни Мессе умер 18 декабря 1968 года в Риме, в возрасте восьмидесяти пяти лет.
Şu Ross isimli irice olan, neden diğer beş arkadaşını öylece yemiyor? Почему Росс, самый большой из друзей просто не съест остальных пятерых?
Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum. У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий.
Bu kitap beş bölümden oluşmaktadır. Эта книга состоит из пяти глав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!