Примеры употребления "пятерых" в русском

<>
Мы видели только пятерых. Beş kişi gördük sadece.
Я заплатил по счету за пятерых твоих друзей. Daha önce hiç görmediğim beş kişinin hesabını ödedim.
Мул не потянет пятерых. Katır beş kişiyle gitmezdi.
Он вернул пятерых других детей. Diğer beş çocuğu geri vermişti.
Марадона обвел пятерых англичан и забил гол. Maradona gol için beş İngiliz oyuncuyu geçti.
Джеймс Дармоди и неустановленный сообщник убили пятерых людей. James Darmody ve kimliği bilinmeyen ortağı adamı öldürdü.
Женился, завёл пятерых детей. Evlendim, beş çocuğum oldu.
Она протащила троих в Йель и пятерых в Гарвард. Üç kişiyi Yale'e, beş kişiyi de Harvard'a sokmuş.
Потеряли пятерых членов команды. Beş mürettebat üyesini kaybettik.
Да. Достаточно для тебя, чтобы убить пятерых. Evet, beş kişiyi öldürmeye yetecek bir parça.
Кто-то похищает пятерых, заражает их чумой и помещает на судно, идущее на отмель. Biri beş kişiyi kaçırıyor, onlara veba bulaştırıyor ve onları karaya oturacak bir gemiye koyuyor.
У меня мандат на арест пятерых членов парламента. Elimde bu Meclisin beş üyesini tutuklama emri var.
Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса. Kartel, önceki gün buraya beş Honduraslı çete üyesinin cesedi gelmişti.
Она вырастила пятерых детей. Beş çocuk yetiştirdi.
Моя тётя вырастила пятерых детей. Teyzem beş çocuk yetiştirdi.
С 1953 по 1958 год учитывались лишь романы, занявшие первое место, и только с 1959 года в хронику стали заносить всех пятерых кандидатов. 1953 yılından 1958 yılına kadar ödülü kazanan dıiındaki adaylar kayda alınmamıştır ancak 1959 yılından itibaren beş adayın tamamı da listelenmektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!