Примеры употребления "пятый" в русском

<>
Уже пятый раз в этом году силы безопасности ограничивают движение автомобилей в городе. Bu, bir yıl içinde VIP güvenliğinin şehrin trafiğini kısıtlamasının beşincisi oldu.
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Пятый этаж, двери открываются. Beşinci kat, kapılar açılıyor.
Они обыскали пятый этаж. Почти закончили с четвертым. Beşinci katı aradılar, dördüncü de bitmek üzere.
И это пятый раз. Bu da beşinci olacak.
Фрейзер, ты намеренно вырезал пятый пункт моего монолога? Frasier. - Evet. Monoluğumun beşinci paragrafını kestin mi?
Надежда - это единственная вещь, которая поддержит тебя не даст тебе закончить как Номер Пятый. Umut. Seni ayakta tutacak tek şey umut. Sonunun Beş Numara gibi olmasını engelleyecek tek şey o.
Пятый случай за год. Bu sene bu beşinci.
Адвокат Дэвиса уже в пятый раз за сегодня. Ugh! Davis 'beşinci kez avukatı bugün.
Сейчас у Питера Кольта есть возможность повлиять на пятый и решающий сет. Peter Colt için, oyunu beşinci sete uzatmak için, set sayısı.
Просто я бы не верила то что там пятый уровень. Demek istediğim ben onları ciddiye almazdım çünkü sadece beşinci seviye.
Уже пятый ублюдок за год! Bu, yılın beşinci dürzüsü!
Кей стрит, пятый этаж. K caddesi, beşinci kat.
Два места, пятый стол от короля. İki yer, kraldan beş masa ilerde.
Четвертый и пятый знаки сходятся. Dördüncü ve beşinci alametleri gerçekleşti.
Пятый этаж. Двери открываются. Beşinci kat kapıları açık...
Уже пятый день без вина. Ve beş gündür şarap içmiyorum.
Истории, пятый период, миссис Баркер. Tarih, beşinci ders, Bayan Barker.
Пятый год - просто отстой. Dostum, beşinci yıl iğrenç.
Покажи мистеру Смиту пятый номер. Bay Smith'e beş numarayı göster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!