Примеры употребления "bazı" в турецком с переводом "кое-какие"

<>
Tek yapman gereken, benim için bazı bulguları doğrulaman. Мне нужно лишь, чтобы ты подтвердил кое-какие факты.
Ama bazı şeyleri öylece söylememelisin, tamam mı? Но кое-какие вещи повторять не надо, ясно?
Ama önce bu evin bazı kurallarını yıkmalıyız. Но сначала давай нарушим кое-какие правила дома.
Ayrıca bazı yasal evraklar getirdim ki şu nafaka işini unutalım gitsin. Ещё я принёс кое-какие документы чтобы мы моментально могли всё узаконить.
Polis raporuna göre, bin dolara yakın para ve bazı değerli eşyaları çaldılar. Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!