Примеры употребления "bazı" в турецком с переводом "некоторых"

<>
Bazı ülkelerde yaşlı insanlar da güzelden sayılıyor. В некоторых странах пожилые люди считаются красивыми.
Neden bazı kurtların gözleri mavi olur, biliyor musun? Вы знаете, почему у некоторых волков они голубые?
Tanrı'nın her yaratığını severim, hatta bazı Yahudileri de. Я люблю всех Божьих созданий, даже некоторых евреев.
Ben sadece bazı cevaplar arıyorum. Я просто ищу некоторых ответов.
Ama Gotham'ın bazı vatandaşlarını hafife almışız. Но мы недооценили некоторых жителей Готэма.
Bazı galaksilerde bulaşıcı hastalık diye kabul ediliyor. В некоторых галактиках он считается заразной болезнью.
Bazı konularda, sizden de zekiyim, Hakim McNeilly. В некоторых отношениях я умнее вас, судья Макнили.
Bazı erkeklere bir kadın asla yetmez mi? Для некоторых мужчин всегда недостаточно одной женщины?
İngilizce ile Türkçe arasındaki bazı garabetler hakkında birkaç şey yazayım. Давайте-ка я напишу несколько вещей о некоторых странностях, касающихся соотношения турецкого и английского языков.
Ama bazı insanların başka şansı yok. Но у некоторых людей нет выбора.
Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor: В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ:
Ancak Bay Arrow'un bazı görevler için kuvvetli ellere sahip yardımcılara ihtiyacı olacak. Хотя, для некоторых заданий, ему понадобятся помощники с сильными руками.
Ben New York'dan gelen bir polisim, senin oraya göndermiş olduğun, bazı kurbanlarla ilgili davalara bakıyorum. Я сержант из Нью-Йорка, и я веду дела некоторых из жертв которых ты помог переправить туда.
Yırtıcı keseli Avustralya, Yeni Gine, Tazmanya ve bu yerlerin bazı yakın adalarında yaşarlar. Хищные сумчатые встречаются в Австралии, на Новой Гвинее, Тасмании и некоторых прилегающих островах.
Hayalet mükemmel bir şekilde sağlıklı ve bu boşluktaki bazı insanlar gibi bizden hiçbir şey çalmadı. Призрак абсолютно здоров, и в отличии от некоторых в Пустоте, ничего не воровал.
Bu bazı insanlara pek uymadı özellikle inancı olan insanlara. Это не устраивает некоторых людей, особенно людей веры.
Ayrıca bazı kaynaklar PGC 37513, PGC 37565, ve UGCA 270'i de bu grubun üyesi olarak göstermektedir. Также в некоторых случаях к группе относят галактики PGC 37513, PGC 37565 и UGCA 270. Точное количество объектов в группе неизвестно.
B familyası ayrıca bazı bakteri ve bakteriyofajlar tarafından kodlanmış DNA polimerazlar da içerir, bunların arasında en iyi tanımlanmış olanlar T4, Phi29, ve RB69 bakteriyofajlarına ait olanlardır. К этому семейству также относят ДНК-полимеразы некоторых бактерий и бактериофагов, например бактериофагов T4, Phi29 и RB69.
Bazı vak 'alarda halüsinasyonun biçimi bize beynin hangi kısmının zarar gördüğünü söyleyebilir. В некоторых случаях вид галлюцинаций может подсказать нам какая часть её мозга пострадала.
Bazı durumlarda bu "atılım" (Arp 199 içindeki NGC 5544 ve NGC 5545 gibi), yandan görünen bir sarmal galaksi, diğer galaksi çekirdeğiyle aynı hizada ise net bir şekilde görünür. В некоторых случаях (как с NGC 5544 и NGC 5545 в Arp 199) "выбросы вещества" представляют собой спиральную галактику, находящуюся на фоне галактики, расположенной ближе к нам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!