Примеры употребления "basınç" в турецком

<>
Basınç valfı gibi bir şey ama tank ağzına kadar zombiyle dolu. Что-то типа клапана давления Но этот резервуар полон зомби по горлышко.
Basınç ve toprak direnci için cm kare başına tonlar düşüyor. Давление и сопротивление почвы исчисляются в тоннах на кв. дюйм.
Bu da ön yüzde zayıf bir basınç yaratıyor ve sonuç olarak yerçekimine karşı koyacak gerekli kaldırma kuvvetini üretilmiyor. Спереди он сталкивается с огромным давлением, и, следовательно, не получает достаточно силы для уравновешивания гравитации.
Ve amonyak, yalnızca daha yüksek basınç ve daha düşük sıcaklıklarda sıvıdır. А аммиак становится жидким при более высоком давлении и более низких температурах.
Geçen her dakika beynindeki basınç daha da artıyor. С каждой минутой давление на его мозг возрастает.
Basınç eşitlendi ve buzlanma giderildi. Стабилизация давления и разморозка окон.
Ama dönüşüm işlemi derine indikçe, ısı ve basınç da artıyor. Но так как преобразование происходит глубже, температура и давление увеличивается.
Tek bir nefeste, basınç altında iki buçuk dakika avlandı. Две с половиной минуты охоты под давлением на одном вдохе.
ρ ₀ = "M" 4 / "V" m0 ile sıfır basınç ve sıcaklıkta sıvı 4He nin yoğunluğu. с плотностью жидкого 4He при нулевом давлении и температуре ? ? = "M" 4 / "V" m0.
Varyometre uçağın irtifa değişiklikleri sonucu oluşan statik basınç farkı esasına göre çalışır. Принцип действия основан на измерении скорости изменения статического давления при изменении высоты полёта.
Çok fazla basınç eninde sonunda solunumun durması ve en son olarak da ölüme neden olabilir. Слишком сильное давление может в конечном счёте привести к остановке дыхания и наконец к смерти.
Basınç sensörünü patlamadan önce aktive etmeyi unutma. Не забудь активировать датчик давления перед взрывом.
Buraya kadar Eşitlik (5) yalnızca matematiksel bir anlama sahiptir, ancak özel deneylsel düzenlemelerde "p" f gerçek bir basınç gibi ortaya çıkabilir. Пока уравнения (5) имеет лишь математический смысл, однако в специальных экспериментальных установках "p" f может отображаться как реальное давление.
Tamam, pekala, sen kıza soğuk basınç testi uygularken, onlar anne babasıyla konuşurlar. Хорошо, пусть поговорят с родителями, пока ты проводишь тест холодного давления на девочке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!