Примеры употребления "в бар" в русском

<>
Может, нам просто пойти в бар. Bence bara falan gitsek daha iyi olur.
Я стал чаще заходить в бар Хуана "Неус" Böylece her zaman Juan ve Neus'un barına gelmeye başladım.
Мэйсон однажды приводил ее в бар. Mason bir keresinde onu bara getirmişti.
Итак, господа, ползём в бар. Hadi bakalım, beyler, yer barı.
Забудем о гонке. Вернёмся в бар. Yarışı falan unutup bara dönelim hadi.
Может, сходим в бар, попьём в тишине? Neden bir bara gidip sessizlik içinde bir şeyler içmiyoruz?
Пойдём в бар делить наше состояние. Haydi bara gidelim ve imparatorluğumuzu kuralım.
Собираюсь пойти в бар. Birazdan çıkıp bara gideceğim.
Я слышала, что вы с Хэнком ходили в бар. Olaydan bir gece önce Hank'le birlikte bir bara gittiğinizi duydum.
Заходит в бар парень... Bir adam barda yürüyormuş...
Я вернусь в бар. Ben bara geri gitmeliyim.
Заходят в бар два фрица. İki Alman bir bara girmiş.
Ты пришла в бар в пижаме? Ve barda pijama ile mi dolaşıyorsun?
Хочешь пойти в бар? Bara girmek ister misin?
Он случайно забрёл в бар и мгновенно получил работу. Yanlışlıkla bir bara girmişti ki anında iş teklifi aldı.
Ты иди в бар на крыше. Я вниз. Sen çatıdaki bara bak, ben aşağıya bakarım.
Должно быть, ускользнул в бар. Barın arkasından bir şeyler aşırmış olmalı.
Человек заходит в бар, просит бармена стакан воды. Adam bir bara girer. Barmenden bir bardak su ister.
Может сходим в бар, выпьем? Barda bir şeyler içmeye gidelim mi?
Вчера в бар приходил Бутч Карвин. Butch Carwin. Geçen gece bara geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!