Примеры употребления "bana söz" в турецком

<>
Ama bana söz ver. O kahrolası Frank King için yazma. Только пообещай, что не для Френка мать его Кинга.
Bir saniye, bunda bana söz hakkı düşmez mi? Эээ, стоп, у меня есть право голоса?
Hey, bana söz vermiştin. Эй, ты обещала мне.
Bana söz vermiştin oğlum. Сын, ты обещал.
Ki güzel olacak ama bana söz vermelisin. Будет здорово. Но ты должен пообещать мне.
Bana söz verdikten sonra bunu nasıl yapabildin? После того, как дал мне слово?
Ludicrous, bana söz verdin... Ты же дал мне слово...
Scott, hatırlıyor musun? Bana söz vermiştin. Скотт, вспомни, что ты обещал мне.
Bana söz ver şimdi Rose. Пообещай мне сейчас, Роза.
Ve sana söylemem için bana söz verdirtti. Я обещала ему ничего тебе не говорить.
Selam, tatlım. Baksana, birşey için bana söz vermeni istiyorum. Эй, привет, слушай, ты можешь мне пообещать кое-что?
Ona tek kelime etmeyeceğinize dair bana söz verin. Обещайте, что не скажете ему ни слов.
Tekrar görüşeceğimize dair bana söz ver. Обещай, что еще раз встретимся.
Sessiz olacağınıza dair bana söz vermemiş miydiniz? Разве вы не обещали вести себя тихо?
Bana söz vermeni istiyorum, Spence. Спенс, пообещай мне вот что.
Geri dönmeyeceğine dair bana söz ver. Пообещай мне, что не вернешься.
Şef bana söz hakkı tanımadı. Директор не оставил мне выбора.
İkiniz bunun için bana söz verin. Оба пообещайте мне это сейчас же.
Ayrıca kimseye zarar gelmeyeceğine dair bana söz vermişti. И он пообещал, что никто не пострадает.
Her zaman takacağına dair bana söz ver. Обещай, что будешь всегда его носить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!