Примеры употребления "bana ihtiyacın olursa" в турецком

<>
Bana ihtiyacın olursa seslen. Позови, если понадоблюсь.
Leon, Eğer bana ihtiyacın olursa, yardım etmek isterim. Леон, если нужна моя помощь, я готов помочь.
Eğer bana ihtiyacın olursa, kardeşimin garajının üstünde yaşıyorum. Хорошо. Если буду нужен я живу над гаражом сестры.
Bana ihtiyacın olursa, üst kattayım. Если понадоблюсь, я буду наверху.
Bana ihtiyacın olursa, moral vermek için yanındayım. Я готов морально поддержать тебя, если надо.
Taşıyıcı annelik programı için bana ihtiyacın var. Я нужна тебе для программы суррогатного материнства.
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Bana ihtiyacın yok sonuçta, değil mi? Ну, я же тебе не нужен?
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Dede, bana ihtiyacın var mı? Дедушка, я тебе ещё нужна?
Gece birşeye ihtiyacın olursa, çağırman yeterli. Если тебе ночью что-нибудь понадобится, позвони.
Janus sistemini kapatmak için bana ihtiyacın var. Я понадоблюсь, чтобы остановить работу Януса.
Başka bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen. Позови, если ещё что-нибудь будет нужно.
Artik bana ihtiyacın kalmadı, Moss. Ne? Я тебе больше не нужна, Мосс.
Lisbeth, ihtiyacın olursa bu filmi mahkemede kullanabileceğini söyledi. Элизабет разрешила использовать его в суде, если понадобится.
Bana ihtiyacın olduğu zamanda yanında olamadığım için üzgünüm. Прости, что меня часто не было рядом.
Eğer birşeye ihtiyacın olursa. Если тебе что-то понадобится.
Yavaş akan bir nehirde savaş olursa, bana ihtiyacın olur. Вот будет битва на тихой речке, вспомните обо мне.
Bir şeye ihtiyacın olursa, seslen yeter. Если ещё что-то понадобится - просто крикни.
Diski deşifre etmek için bana ihtiyacın var. Я нужна тебе для расшифровки жесткого диска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!