Примеры употребления "balayı odası" в турецком

<>
Balayı süiti en iyi odamız. Номер для новобрачных - лучший.
Demek burası SOS Ekibi'nin kulüp odası öyle mi? это и есть комната "Бригады SOS"?
Bu gelmiş geçmiş en baba balayı olacak! Это будет лучший медовый месяц в истории!
Demek kuş odası burası. Вот где птички живут.
Diane balayı için onlara Londra'da eşlik etmemizi önerdi. Дайан предложила нам посетить Лондон на медовый месяц.
Ya burası onun odası ise? А если это его комната?
Balayı bunun için var. В медовый месяц успеется.
Doğru. Modellenecek çevre, tıbbi çalışma odası. Понятно, воссоздать окружение медицинской учебной комнаты.
Olur de, aşkım. Balayı için Paris'e gideriz. Мы поедем в Париж в наш медовый месяц.
Herkesin kendi odası, rafı ve buzdolabı var. У каждого своя комната и полка в холодильнике.
Artık dünyayı umursamadan, harika bir balayı geçirebiliriz. Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Теперь мы можем провести настоящий медовый месяц, ни о чем не волнуясь.
Bir sürü odası var. С большим количеством комнат.
Nişanlım, birtakım balayı yerleri konusunda bana yardım ediyordu. Жених просто помогает мне выбрать место для медового месяца.
Olay sadece bir cinayet odası hazırlamak değil. Я не просто подготавливаю комнату для убийства.
Sharon büyük beyaz bir gelinlik ve Karayipler'de balayı istedi. Она хотела свадебное платье и медовый месяц на Карибах.
Burası zaman makinesi odası mı? Это комната с машинами времени?
Balayı için mükemmel bir yerdir. Изысканное место для медового месяца.
Bir başka büyüme odası daha arıza çıkartıyor. Ещё одна камера созревания работает со сбоями.
Parası ödenmiş balayı gibi düşün. Думай, что медовый месяц.
Peşinat için bir çek yazdım, artık Julio'nun kendi odası olacak. Я выписала чек под залог, теперь у Хулио отдельная комната.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!