Примеры употребления "bakayım" в турецком

<>
Sanırım bu bizimdi, bi gidip bakayım. Кажется, это наш, пойду посмотрю.
Gidip başka kayıp bir şey var mı bakayım. Я собираюсь посмотреть не пропало ли что-то еще.
Tamam, ben yatak odasına bakayım, Şef. Пожалуйста. Ладно, я проверю спальню, шеф.
Dur da yüzüğüne bir kere daha bakayım. Дай взглянуть на твоё кольцо ещё раз.
Bir bakayım o isimle Başka nerelere seyahat etmiş, Daha somut birşeye ulaşabilir miyiz diye kontrol edeyim. Я поищу его другие поездки под этим именем, может, это приведет к чему-то более убедительному.
Bu yeni sayfa, Booth günlüğüne uyuyor mu bakayım. Посмотрим, подойдет ли эта страница к дневнику Бута.
Lütfen, Ajan Gardner, izin verin neler yapabilirim bir bakayım. Пожалуйста, агент Гарднер, я посмотрю, что смогу сделать.
Sadece Japonya'daki evde neler oluyor diye bir bakayım dedim. Я просто решил посмотреть на наш дом в Японии.
Tamam ben ön tarafa bakayım, sen arkadan dolan. Ладно, я проверю впереди, ты обойди сзади.
Ben oraya gidip bir iz bulabilecek miyim diye bakayım. Пойду туда и посмотрю, можно ли их отыскать.
Güvenlik kayıtlarını kontrol edip, sistemde bir gariplik var mı bakayım. Я проверю журнал безопасности, Посмотрю, если что-нибудь засекла система.
Bana saniye ver de bir bakayım başka kim var etrafta. Дай мне секунд, я посмотрю, кто еще здесь.
Bak, bana bir saat ver ve ben de ne yapabileceğime bir bakayım, tamam mı? Слушай, дай мне час, а дальше я посмотрю, что смогу сделать, лады?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!