Примеры употребления "bakıcılık yapmana" в турецком

<>
Ona bakıcılık yapmana gerek yok. Не надо с ним нянчиться.
Bana bakıcılık yapmana gerek yok, moron. Не нужно со мной нянчиться, отморозок.
İğrençsin. Bunu yapmana gerek yok. Тебе не нужно этого делать.
Merhaba, şey bir arkadaşımın çocuğuna bakıcılık yapıyorum. Привет. Ну я присматриваю за малышом своей подруги.
Baş sayfaya çıkmak için kahraman olmana veya numara yapmana gerek yok. Teşekkürler. И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Çok yüksek derecedeki insanlar için bakıcılık yaptım yani bu işlerden anlarım. Я работала няней у высокопоставленных людей, так что требования знаю.
Bunu yapmana izin veremeyiz. Мы тебе не позволим.
Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya! Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно.
Castle, açıklama yapmana gerek yok. Касл, тебе не нужно объяснять.
Jim bana bakıcılık yapardı. Джим был моей нянькой.
Ama ya bunu yapmana gerek yoksa? А если бы тебе не пришлось?
Bunun Beau Randolph'e bakıcılık yapmakla pek alakası yok. Так далеко от работы нянькой для Бо Рэндольфа.
Emily, bunu yapmana gerek yoktu. Эмили, не стоило этого делать.
Bir yayıncıya bakıcılık yapacaksın. Придётся побыть нянькой радистки.
Pierce, bunu yapmana gerek yoktu. Пирс, необязательно было это делать.
Birileri mucizeye bakıcılık yapmak zorunda. Кто-то должен нянчиться с чудом.
Artık bu işi yapmana gerek yok. Тебе не придется больше меня заменять.
Bunu yapmana cidden gerek yok. Тебе правда необязательно это делать.
Böyle yapmana gerek yok, dostum. Не стоит делать так, дружище.
Briggs, bunu yapmana gerek yok. Бриггс, не нужно этого делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!