Примеры употребления "этого делать" в русском

<>
Я не умею этого делать. Ben öyle bir doktor değilim.
Айерс, нельзя этого делать. Ayers, bunu cidden yapamazsın.
Я сказал, что не стоило этого делать. Ne devam edeyim? İtmemem gerekirdi dedim ya.
Мамочка не хотела этого делать. Annen öyle demek istemedi tatlım.
Джон, тебе не следует этого делать. John, buna hiç de gerek yoktu.
мне правда не хотелось этого делать. Bunu yapmakzorunda olmaktan gerçekten nefret ediyorum.
Не стоило этого делать, Эйва. Bunu yapmana gerek yoktu, Ava.
Но я не собирался этого делать. Tamam ama benim amacım bu değildi.
Не смей этого делать, ясно! lütfen bunu yapma! Tamam mı!
Бриггс, не нужно этого делать. Briggs, bunu yapmana gerek yok.
Больше тебе не надо этого делать. Я этим займусь. Artık bunu yapmana gerek yok, çünkü ben yapacağım.
И не собирался этого делать. Böyle bir niyetim asla olmadı.
Радж, ты не должен этого делать. Raj, bunu yapmana hiç gerek yok.
Не нужно этого делать, Тэд. Bunu yapmak zorunda değilsin, Ted.
Не следовало этого делать. Bunu yapmamalıydım biliyor musun.
Я устала мешать собственному счастью и больше не буду этого делать. Kendi mutluluğumuza engel olmaktan yoruldum, ve bunu daha fazla yapmayacağım.
Милая, тебе не стоило этого делать. Aah, buna hiç gerek yoktu aşkısı.
Есть сотни причин, почему я не должен этого делать... Şey, yukarı gelmemem için bir sürü neden var aslında.
Тебе этого делать очень-очень не хочется. Gerçekten ama gerçekten bunu yapmak istemezsin.
Эмили, не стоило этого делать. Emily, bunu yapmana gerek yoktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!