Примеры употребления "bak ki" в турецком

<>
İşe bak ki, elmaslar da kayıp. И не удивительно, алмазы тоже пропали.
Tesadüfe bak ki seni de bu yüzden ev arkadaşım olarak seçmiştim. Кстати, по этой же причине я выбрал тебя в соседи.
Kaderin işine bak ki, hain bir yeni gelin hepimiz için basit bir seçim yapmış. О, судьба распорядилась так, чтот одна коварная молодая невеста облегчила нам этот выбор.
Mısırlılar bizleri tanrıları olarak gördüler ama ironiye bak ki, bu bizim çöküşümüz oldu. Египтяне считали нас богами, но по иронии, это привело нас к упадку.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Bak, şu an burdayım. Слушай, сейчас я здесь.
Bak Ike, baban bir yunus balığı oldu! Взгляни, Айк! Твой папочка - дельфин!
Bak, yıldız kaydı! Глянь, падающая звезда!
Bana bak Dolokhov, yardım edecek misin etmeyecek misin? Слушай, Долохов, ты поможешь мне или нет?
Bak nasıl da buruş buruş olmuş! Ты посмотри, как всё помялось!
Bak, beni öldürmek isteyen adamlar var Derrick. Слушай, кое-кто хочет меня убить, Деррик.
Joy, bak kim döndü. Джой, смотри кто вернулся!
Bak, işler nasıl değişti. Смотри, как всё изменилось.
Pekala, bak son haftalarda hayalet gibisin, tamam mı? Ладно, слушай, ты как призрак последние пару недель.
Eric bak, mektup yaz o zaman. Слушай, Эрик, напиши ей письмо.
Bak, sen anlıyorsun. Видишь? Ты понимаешь.
Tony, bak bir tekne! Тони, смотри, лодка!
Bak şuraya, Belle. Смотри туда, Красавица.
Şimdi kendi lanet eline bak. Посмотри на свою чертову руку.
Bak, annem hafıza kartını da koymuş. Смотри, мама положила даже карточку памяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!