Примеры употребления "bahsetmiş miydi" в турецком

<>
Zadie işten sonraki planlarından bahsetmiş miydi, ya da arkadaşlarıyla buluşacağından? Зейди упоминала какие-то после рабочие планы, встречу с друзьями или...
Koca Dave son zamanlarda eski bir arkadaşından haber aldığından bahsetmiş miydi? Говорил ли Дэйв, что недавно слышал о каком-то старом друге?
Mima bundan hiç bahsetmiş miydi? Майма что-нибудь об этом упоминала?
Daha önce biri size bu deliklerden bahsetmiş miydi? С вами раньше кто-нибудь говорил об этих отверстиях?
Herhangi bir tehditten bahsetmiş miydi? Он упоминал о каких-нибудь угрозах?
Dillon'ı ara Carlos. Dillon, Betty'yi o toplantılara gönderdiğinden hiç bahsetmiş miydi? Диллон что-нибудь упоминал о том, что отправлял Бетти на эти встречи?
Clark sana iş başvuru formundan bahsetmiş miydi? Тебе Кларк рассказывал о заявлении на работу?
Size Mavi Kelebek denilen kolyeden bahsetmiş miydi? Он упоминал ожерелье, называемое Голубая Бабочка?
Laura bundan bahsetmiş miydi? Лора упоминала об этом?
Laurie sana bundan hiç bahsetmiş miydi? Лори когда-нибудь рассказывала тебе об этом?
Diğer Olivia dosyalarında makineden bahsetmiş mi? Оливия упоминала Устройство в своих документах?
O masum değil miydi? Разве он не невиновен?
"Dersh acaba Al'in küçük sırrından bahsetmiş mi?" diye. Я поспрашивала, не упоминал ли Дерш о маленьком секрете Ала?
Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi? Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен?
Sana bizim hükümetin nükleer rezonans laboratuvarından bahsetmiş miydim? А я упоминал о нашей государственной ядерной лаборатории?
Bu akşamüstü taburcu edilmemiş miydi? Разве её не выписали вечером?
Kız arkadaşımın jimnastikçi olduğundan bahsetmiş miydim? Я упоминал, что она гимнастка?
Zaten bütün problem bu değil miydi? Разве не это стало главной проблемой?
Suzanne ona bizim düğünden bahsetmiş. Сьюзан рассказала ему о свадьбе.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!