Примеры употребления "с отцом" в русском

<>
Чарльз, не оставишь нас с отцом наедине? Charles, babanla yalnız konuşmama müsaade edebilir misin?
Там только ваши с отцом птицы. Sadece senin ve babanın kuşu orada.
Мы с отцом ходили на его матч. Babam mahkûm edilmeden önce onun maçına gitmiştik.
Зачем тебе повторять наши с отцом ошибки... Babanla yaptığımız hatayı, sen de yapma.
Так нельзя разговаривать с отцом при посторонних. Evimizde misafir varken babanla bu şekilde konuşamazsın.
Позавтракать с отцом и рассказать ему, что ты скоро станешь публиковаться. Babanla bir kahvaltı yap. Ve ona makalesi çıkmış bir cerrah olacağını anlat.
После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом. Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı.
Кто спорит с отцом из-за нее? Babası hayır dediğinde onunla kim tartışıyor?
Элдридж, почему ты не с отцом? Eldridge, sen neden babanla birlikte değilsin?
Мы с отцом ими почти не пользовались. Babam ve ben onları çok az kullandık.
Я работал с отцом и хорошо подготовиться не получилось. Ben zaten babamın yanında çalışıyordum, çok iyi hazırlanamadım.
Хассан, поговори с отцом. Hassan, babanla konuşur musun?
Я вспоминаю разговор с отцом на тему трудных решений. Zor kararlar vermek hakkında babamla yaptığım bir konuşmayı hatırladım.
Вы в разводе с отцом Элиссы? Siz ve Alyssa'nın babası ayrıldınız mı?
Я побуду в больнице с отцом, вернусь после обеда. Şu an başkanın nasıl olduğunu göreceğim ve öğleden sonra gideceğim.
Играла раньше с отцом. Eskiden babamla bowling oynardık.
Мы с отцом годами работали вместе, и... Babam ve ben bunun için yıllarca çalıştık ve...
Когда ты подросла, мы приходили с отцом. Sen büyüdüğünde, babanla birlikte buraya gelmeye başladık.
так ты всё ещё планируешь съехаться с отцом? Ee, hala babanın yanına taşınmayı mı planlıyorsun?
Я поговорю с Отцом Роше. Peder Roche ile bunu konuşacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!