Примеры употребления "başlık parası" в турецком

<>
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Başlık parası yerine size bir katır verelim, olur mu? Вместо приданого, мы можем дать вам мула, ладно?
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Harika bir başlık atacak: Это будет большой заголовок:
İş pis, parası nefis. Грязный бизнес, куча денег.
Bu özel bir ortam, kafasına başlık gerek. Это особый случай, ему нужен головной убор.
Sanırım şehirlinin parası bitti. Пижон сорит родительскими деньгами.
Profesör Song, neden sadece ben başlık takıyorum? Профессор Сонг, почему в шлеме только я?
Ve parası için de değil. И не из-за его денег.
Başlık ve göz makyajı öyle demiyor ama. Капюшон и накрашенные глаза намекают на обратное.
Peki neden, bu şirketlerin çok parası var da ondan. А почему бы и нет? У корпораций полно денег.
Yüzü yani, başlık değil. Парень, а не толстовка.
Babam yaşça büyükmüş ama güzel bir işi, parası ve iyi bir ailesi varmış. Отец был старше, но у него были лёгкая работа, деньги, происхождение.
"Aşı kısırlığa neden oluyor". Başlık buydu. "Лекарство Вызывает Бесплодие" Таков был заголовок газеты.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Bu başlık Bay Boss'u alaşağı etmek zorunda olduğumuz anlamına geliyor. Этот заголовок означает, что мы должны посадить Мр. Босса.
Çok parası yok ama. Денег не особо много.
Yeşil ve başlık ve siyah bir kask takan iki düşman tarafından saldırı altındayız. Мы подверглись нападению человека в зелёном капюшоне и другого, в чёрном шлеме.
Onları parası olmadan üç ay içinde kepenkleri kapatırız. Без их денег мы потеряем журнал через месяц.
O başlık Robert Downey Jr. imzalı. На этом шлеме автограф Роберта Дауни-младшего!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!