Примеры употребления "başının etini" в турецком

<>
Onu kalmaya ikna etmek için başının etini yemiş olmalısın. Ты наверное все уши ему прожужжала, уговаривая остаться.
Jackie, saatlerdir kızın başının etini yiyor. Джеки бьется с ней уже несколько часов.
Ben senin başının etini yemiyorum. Я не отрываю тебе голову.
Başımın etini yemen yardımcı olmuyor. Давление на меня не поможет.
Ve ellerini başının üzerine koy. И положить руки за голову.
Onu eve götürüp derisini yüzüp, etini dolaba koyacagiz, tamam mi? Мы привезем ее домой, снимем кожу и заморозим мясо, ясно?
Yere yat, ellerini başının arkasına koy. Ложись на землю. Заложи руки за голову.
Kurtulmak için tek yapmamız gereken senin etini yemek. Чтобы выжить, все должны съесть его плоть.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Bu yüzden Rahibeler kendi etini yetiştirdi. И Союз Сестёр вырастил человеческую плоть.
Sol elini başının üstüne koy. Başının üstüne. Левую руку за голову, за голову.
Kendi parmağını ısırdı ve kopardı, kendi etini parçalıyor. Она откусила часть своего пальца и куски собственной плоти.
Arkanı dön ve ellerini başının üstüne koy dedim! Я сказал повернитесь и положите руки за голову!
Ona vereceğim ben koyun etini. Ну задам я ему баранину.
Ellerini başının üstüne koy Sarah. Руки за голову, Сара!
Koyun etini iyi yaparlar. Они прекрасно готовят баранину.
Morgana kendi başının çaresine bakabilir. Она может позаботиться о себе.
Şehir Meclisi, düşürdüğün uçak yüzünden başımın etini yiyor! Городской совет жует мои яйца за твое крушение самолета!
Elini başının üzerinde tut. Держи руку над головой.
Tavuğun etini daha tatlı yapıyor. Это придает мясу сладкий вкус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!