Примеры употребления "baş dönmesi" в турецком

<>
Bu baş dönmesi ve baş ağrısını açıklar ama hiç bir fiziksel kanıt yok. Это поясняет головокружение и головную боль. Но нет никаких объективных данных об этом.
Ve baş dönmesi, konuşma bozukluğu. А еще головокружение и нарушение речи.
Bazen baş dönmesi ve yorgunluktan şikayet ediyordu. Иногда она жаловалась на головокружение, усталость.
Baş dönmesi ya da koordinasyon eksikliği? Головокружение? Любые нарушения в координации?
Evet. Sadece biraz baş dönmesi, hepsi bu. Hет, только немного кружится голова и всё.
Şu an hoş bir baş dönmesi hissediyorum. Прямо сейчас я испытываю очень приятное головокружение.
İlaçlar hala baş dönmesi yapıyor mu? Ему все еще плохо от лекарств?
Nefes darlığı, baş dönmesi? Не хватает воздуха, головокружение?
Bayılma, baş dönmesi, nefes darlığı? Обмороки, головокружение, одышка? Бывает.
Tek belirti küçük bir baş dönmesi ise, muhtemelen bir şey olmaz. Учитывая, что единственный симптом - лёгкое головокружение, - вряд ли.
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
dakika içinde işinin başına dönmesi lazım. И она должна вернуться через минут.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Her şey normale dönmesi bir sözüne bakar. Скажите слово и всё вернётся в норму.
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Bayan Dartmouth'un, yarın gündüz saatlerinde İngiltere'ye dönmesi bekleniyor. "Мисс Дартмут рассчитывает улететь домой завтра утром".
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Hayır, onun acil bir iş için Roma'ya dönmesi gerekiyor. Нет, он должен вернуться в Рим по срочному делу.
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Ona eve dönmesi için yalvardım. Я умолял ее вернуться домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!