Примеры употребления "bırakabilirim" в турецком

<>
İstasyondan uzak biraz, ben sizi bırakabilirim. От станции далеко идти. Могу вас подбросить.
Yine de eve bırakabilirim seni. Я могу отвезти тебя домой.
O zaman seni her sabah işe bırakabilirim. Я мог бы тебя подвозить каждое утро.
Böyle büyüleyici bir adamı nasıl bırakabilirim? Ну как мне бросить таких людей!
Gazete dağıtma işini bırakabilirim artık. Теперь я могу забросить работу.
Başka bir şey yoksa sizinle uğraşmayı bırakabilirim. то я могу прекратить воевать с тобой.
Evi, evde bırakabilirim. Я оставлю дом дома.
Artık ortada bir şey yokken sana iyi davranmayı bırakabilirim. Теперь я могу перестать любезничать с тобой без причины.
Ne zaman istersem bırakabilirim. Я всегда могу бросить.
Sistemi devre dışı bırakabilirim. Я могу обойти систему.
Kilit mekanizmasını manyetik atımla devre dışı bırakabilirim. Я могу расцепить запирающий механизм магнитным импульсом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!