Примеры употребления "bırakın gideyim" в турецком

<>
Bağışlayın beni, bırakın gideyim lütfen. Простите меня, прошу, отпустите.
Bırakın gideyim! Lütfen! Умоляю, отпустите меня.
Bırakın gideyim. Beni rahat bırakın. Пустите, отстаньте от меня...
Lütfen, bırakın gideyim... Пожалуйста, дайте мне...
Gitmeliyim, bırakın gideyim. Я должен идти. Отпустите.
Lütfen ya işimi yapmama izin verin ya da bırakın gideyim. Поэтому прошу, дайте мне работать, или позвольте уйти.
Bırakın beni, gideyim, Majesteleri. Позвольте мне уехать, Ваше Величество.
Başka yerde bir hayatı var. Bırakın kendi haline. У него там своя жизнь, пусть уезжает.
Ben de Terry'le gideyim. Я поеду с Терри.
Bu zehri yaymayı bırakın! Хватит распространять этот яд!
Birak da gideyim, olur mu? Просто дайте мне уйти, ладно?
numaranızı bırakın, sizi ararım. оставьте номер, я перезвоню.
Ben de onunla gideyim. Я пойду с ней.
Sophia ile Inostranka'daki mahkumları serbest bırakın. Отпустите Софию и заключенных на Иностранке.
Tamam, ben gideyim... Хорошо, я пойду...
Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım. Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню.
Ne kadar geriye gideyim? Насколько мне нужно вернуться?
Onun için öldürmeyi bırakın! Хватит убивать для него.
Tamam, ben derse gideyim. Хорошо. Я пошла в класс.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!