Примеры употребления "büyük baba" в турецком

<>
Şimdi büyük baba araziyi devrediyor falan yazacağız. - O nerede? Теперь нужно написать, что дед уступает эту землю одному человеку.
Yani sizin yüzünüzden büyük büyük baba mı oluyorum? Так значит, из-за Вас я стану прадедом?
Anlaşıldı, Büyük Baba. Понял, Большой Папа.
Büyük baba, yaşıyor! Дедушка! Он жив!
Roscoe, büyük baba. Роско - это дедушка.
Su soğuk değildir değil mi büyük baba? Дедушка, вода же не будет холодной?
Sen çok güçlüsün büyük baba. Ты такой сильный, дедушка.
Büyük Baba, Çoban konuşuyor. Большой папа, это Пастырь.
Büyük baba, Roscoe. Дедушка, это Роско.
Mutlu Şükran Günleri Büyük Baba. Счастливого Дня благодарения, дедушка.
Bu saçmalık değil mi büyük baba? Полная чушь, правда, дедушка?
Kutlamaları için tapınağın büyük bir odak noktası olduğu yadsınamaz, baba. Бесспорно, храм - великое средоточие для их торжеств, отец.
Ben de büyük gücün, beraberinde pek çok mesuliyet getirdiğine inanıyorum baba. А я считаю, с большей властью приходит большая ответственность, отец.
Evet, 'liklerin iyi olduğunu sanıyorsun değil mi baba? Да, как думаешь, двухцилиндровый -й круче, пап?
Bu, basın özgürlüğü için geriye doğru büyük bir adım. Нет, очень хитрого замысла здесь нет.
Baba, yaşıyor işte. Папа, она жива.
Batı Rusya'dan toprak alarak Büyük Ukrayna'yı kurmayı planlıyordu. Он планировал создать государство "Великая Украина", отняв территории от западной России.
Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım. Пап, прости, что подвёл тебя.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor. Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Baba, doksan gündür temizim, yemin ederim. Пап, клянусь, я месяца в завязке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!