Примеры употребления "büyük adam" в турецком

<>
Ben de bir dahaki büyük adam hesabını ödeyeyim, aferin. А я заплачу за настоящую еду в следующий раз. Ладно.
İleride kesin büyük adam olacak. У парня определённо есть будущее.
Işıkları kapat büyük adam. Туши свет, громила.
Affedersin büyük adam, sadece biraz... Извините, здоровяк, я просто...
Hadi ya? Cochran, Washington'da büyük adam olacak. Я знаю, что Кокран намеревается заправлять в Вашингтоне.
Demek, büyük adam buymuş. Так вот он великий человек.
Büyük adam ipte sallanıyor! Большой мужик на веревке!
Geriye yaslan büyük adam, ve filmi izle. Слушай, дружок, расслабься и смотри фильм.
Ama hayir, büyük adam olman lazimdi, degil mi? Но нет, тебе нужно быть большой шишкой, да?
Büyük adam, bizzat şüphelerinizi yatıştıracak. Великий человек лично развеет ваши сомнения.
Pekala öyleyse yeni saç kesimin ve büyük adam kıyafetleri ne iş? Ну, и к чему тогда.. стрижка и взрослый наряд?
Üç büyük adam bir odada oturuyor. Три могущественных человека сидят в комнате.
Büyük adam, büyük botlar. Больших человека, большие ботинки.
Büyük bir adam bana bunu öğretti. Этому меня научил один великий человек.
Ama bu gün kanıtladın ki büyük bir adam bile, basın olmadan bir hiçmiş. Но ещё ты объяснил мне, что сегодня великий человек - ничто без прессы.
Aşkın üç büyük yönüne de sahip bir adam. Такого, который воплощает три великих аспекта любви.
Dışarıda ellerinde büyük silahlarla girişi tutan bir çok adam var. Фургон наблюдения перед входом, полный людей с большими пушками.
O yaşlı adam büyük bir balık yakaladı. Тот пожилой человек поймал большую рыбу.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Bu, basın özgürlüğü için geriye doğru büyük bir adım. Нет, очень хитрого замысла здесь нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!