Примеры употребления "böyle konuşulmaz" в турецком

<>
Eski dostlarla böyle konuşulmaz ki, Peter. Так с друзьями не разговаривают, Питер.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bir yabancıyla bu şekilde konuşulmaz. Так с незнакомыми не разговаривают.
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Bir subayla bu şekilde konuşulmaz, çavuş. Так не обращаются к офицеру, сержант.
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Öyle şeyler vardır ki; onlar hakkında konuşulmaz. Есть вещи, о которых просто нельзя говорить.
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Bu ailenin bütün erkekleri böyle. Все мужчины этой семьи такие.
Herhalde boşalmak böyle bir şey olmalı. Значит вот какого это - кончать.
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü? Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Böyle önemsiz şeyler umrumda değil. Меня такие мелочи не волнуют.
Çünkü Emily'nin böyle bir büyüyü yapabilmesi yıllarını almıştı. Потому, что Эмили годами учила такие заклинания.
Uyu, böyle güzel güneş ışığında! Какое спать, когда такое солнце!
Böyle bir eve gelmeyi beklememişsindir. Ты не такой приём ожидала.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Tavsiyem böyle devam etmen yolunda olacaktır. Советую продолжать в том же духе.
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!