Примеры употребления "böyle bir şey" в турецком

<>
Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir. Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное
Lütfen böyle bir şey yapmayın. Прошу, не делайте этого.
Herhalde boşalmak böyle bir şey olmalı. Значит вот какого это - кончать.
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Ailemde böyle bir şey yoktu, orası kesin. Это не по моей линии, уж точно.
Hiç böyle bir şey denememişsindir. Ты такого еще не пробовал.
Jeffrey böyle bir şey yapmaz. Джеффри бы так не поступил.
Hiç böyle bir şey yaşamadın mı? С вами такого никогда не было?
Biz niye böyle bir şey yapamıyoruz? Ну почему мы так не можем?
Bernard asla böyle bir şey yapmaz. Бернард никогда бы так не поступил.
Ben böyle bir şey görmüyorum. Я ничего такого не вижу.
Nasıl böyle bir şey söyler? Как он мог такое сказать?
Umalım ki böyle bir şey bir daha başımıza gelmesin. Будем надеяться, что ничего подобного больше не произойдет.
Ketamin böyle bir şey miydi? Кетамин был в таком виде?
Bu hayatında asla böyle bir şey olmayacak. Его у тебя в жизни не будет.
Tamam da niye böyle bir şey yapayım? Ну, и зачем я это сделал?
En sevdiğim evladım o. Ki böyle bir şey demedim ben. Он же мой любимчик, но я этого не говорил.
Kendime sormak zorundayım, bu bilgi çağında böyle bir şey nasıl olur? И я спросил себя, как такое возможно в наш информационный век?
Gerçek prenses için böyle bir şey yok. По крайней мере, у настоящих принцесс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!