Примеры употребления "aziz değilim" в турецком

<>
Evet ama ben bir aziz değilim. Что ж, я не святая..
Ted, bildiğin üzere ben bir aziz değilim. Тед, ты знаешь, я не святой.
Yani, ben de aziz değilim. В смысле, я не святая.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Evet. Ama ejderha Aziz George'un tekrar savaşmaya geldiğini gördüğünde tereddüt etmiş ve geri çekilmiş. Но когда дракон увидел, как святой Георгий приблизил снова он испугался и отступил.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Aziz Matta bize şunu hatırlatıyor, kurtuluş şu kişilere gelmez... Но Святой Матфей напоминает нам, что спасение не придет..
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Annenin adı Fraces'di, Aziz Frances değil. Твоя мать тоже была отнюдь не святая.
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Aziz Stefan'ın bir planı var. У святого Стефана есть план.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Bu Aziz Luke'un eli değil! Это не рука святого Луки!
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Dr. Franklin, modern aziz. Доктор Франклин, современный святой.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Ben bir rahibim, aziz değil. Я священник, а не святой.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Ne aziz bir adamsın. Да вы прям святой.
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!