Примеры употребления "az" в турецком с переводом "менее"

<>
Durdurmak için bir saatten az vaktimiz var. У нас менее часа чтобы остановить его.
Bana bunları anlatmanın seni daha az suçlu göstereceğini mi sanıyorsun? Думаешь, рассказав мне это, будешь казаться менее виновным?
Uh, bu saçmasapan kostümden daha az seksi ne var biliyor musun? Хм, знаешь, что менее сексуально, чем этот идиотский костюм?
Zane, Gil'in yerine geçeli bir haftadan az olmuyor mu? Зэйн отомстил за Гила когда, чуть менее недели назад?
HDPE'den daha az sert ve genellikle daha az kimyasal olarak dirençlidir, ancak daha saydamdır. Менее жесткий и в целом менее химически устойчив, чем HDPE, но является более прозрачным.
Koronosfer için fren yapıyor. Bu geminin içinde Daedalus'ta olduğumuzdan daha az korunduğumuzu söylemiş miydim? Я упоминал, что мы менее защищены в этом корабле, чем в Дедале?
Anlıyorum, ama eğer halkın daha az eğitimli üyeleri ortaya çıkarsa. Я все понимаю, но что если придут менее образованные люди?
Destek için ya da bunu çok az daha korkunç kılmak için. Просто для поддержки или чтобы всё это стало чуть менее ужасным.
Böbreği kaybetmeden önce saatten az vaktimiz var. У нас менее часов до потери почки.
Yuva genelde sık bitki örtüsü içinde ve yerden 1 m yükseklikten az bir yüksekliğe kurulur. Гнездо, как правило, расположено в густой растительности высотой менее 1 м над землёй.
Belki de bu reklam taktiğini, daha az utanca bulanmış ortaklarına bırakmalısın. Ладно, может быть тебе стоит оставить маркетинговую стратегию менее скомпрометированным партнерам...
Ve bu obje en az cm genişliğinde. И объект шириной не менее десяти дюймов.
Büyük Hadron Çarpıştırıcısı bile bulaşık suyu yapmaktan daha az karmaşıktır. Даже адронный коллайдер менее сложен, чем эта дьявольская посудомойка.
İçimizden en az üç kişinin sürekli olarak yanında kalması gerekiyor. С ним все время должно быть не менее трех человек.
Rakip takım oyuncuları, vuruş esnasında toptan en az 9,15 m (10 yd) uzaklıkta bulunmak zorundadır. Соперники находятся на расстоянии не менее, чем 9,15 м (10 ярдов) от углового сектора до тех пор, пока мяч не войдёт в игру.
Yeni ittifak, az gelişmiş gezegenlerin ilerlemesine yardımcı olacak. Новый союз позволит менее развитым мирам улучшить свое благосостояние.
Estelle, bir buçuk saatten az vaktin var. Эстель, у тебя осталось менее полутора часов.
Bir şekilde uyum gösteremeyenler ya da az adapte olanlar, hayatta kalamaz ya da daha seyrek doğururlar. Те виды, которые по стечению обстоятельств, менее приспособлены, не выживают или оставляют меньше потомства.
Tahminen 400 milyon yıldan daha az olan yaşıyla nispeten genç bir yıldız sayılır. Это относительно молодая звезда с возрастом, оцененным менее чем в 400 миллионов лет.
Calder II ye gitmek maksimum warp da günden daha az zaman alır. Кальдер II находится менее, чем в дне пути на максимальной скорости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!