Примеры употребления "ayrıldın" в турецком

<>
Buradan kendi isteğinle mi ayrıldın? Ты уехала по своей воле?
O adamdan ayrıldın mı? Она рассталась с парнем.
Bize veda etmeden ayrıldın. Вы ушли не попрощавшись.
Peki, oradan onunla birlikte mi ayrıldın? Так Вы ушли с ней? Нет.
Ama bu yüzden Madrid'den ayrıldın. Ты поэтому уехала из Мадрида?
Bu yüzden mi ayrıldın? Из-за него ты ушёл?
O an Acil Servis'ten ayrıldın mı? И поэтому вы ушли из Скорой?
Dün akşam erken ayrıldın. Рановато ты вчера ушёл.
Süvari sınıfından ayrıldın mı? Ты ушел из кавалерии?
Ve sen de emniyetten ayrıldın. Ты ведь ушел из полиции.
Yani ondan ayrıldın mı? Так ты его бросила?
O zaman neden ayrıldın? А почему ты ушел?
Onun tipi sensin, ama sen ondan ayrıldın, unuttun mu? Ты в его вкусе. Но если помнишь, ты его бросила?
Bu yüzden mi bu işten ayrıldın? Точно Поэтому ты бросила это дело?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!