Примеры употребления "ты бросила" в русском

<>
Ты бросила что-то в нагрудный карман? Henüz cebine bir şeyler sokuşturmadın mı?
Ты бросила нашего сына? Oğlumuzu terk mi ettin?
Зачем ты бросила мыло? O sabun neden oradaydı?
Окей, и я сейчас хочу, чтобы ты бросила четвертак в свой автомат и сменила пластинку. Tamam, şimdi senden şunu yapmanı istiyorum: Müzik kutusuna bir çeyreklik atmanı ve şarkıyı değiştirmeni istiyorum.
Точно Поэтому ты бросила это дело? Bu yüzden mi bu işten ayrıldın?
Лайла, ты бросила меня. Lilah, sen benden ayrıldın.
Ну да, он не толкает наркоту и он не колледжский красавчик, которого ты бросила в горах. Yani o yıIdız futbolcu veya keşin teki veya dağ başında bıraktığın seksi bir üniversiteli değil, öyle mi?
Стой. Ты бросила его автомобиль в озеро? Bir saniye, arabasını göle mi attınız?
Ты бросила меня здесь. Beni buraya bırakıp gittin.
Потом ты бросила учёбу? Okulu bırakmadan önce miydi?
Ты бросила меня, мама. Beni terk ettin, anne.
Линг, ты меня бросила. Ling, beni terkettin sen...
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила. Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути. Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin.
Я бросила их обоих там. Onların ikisini de orada bıraktım.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза? Bazen Öğrenmek Neden ikinci senende caz dersini bıraktın?
Может она просто бросила его. Belki sadece onu terk etti.
Она угнала машину, бросила ее в кварталах оттуда. Ajan Keen araba çaldı. Olay yerinin blok ötesinde bıraktı.
Я бросила ее в операционной. Onu ameliyathanede tek başına bıraktım.
Я начала и бросила "Анну Каренину". On beşinci kez Anna Karenina'yı okumaya başlayıp bıraktım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!