Примеры употребления "aynı soruyu" в турецком

<>
Aynı soruyu sana da sorabiliriz aslında. Я могу спросить тоже у тебя.
Ben de Vince'e aynı soruyu soracağım. Хочу спросить Винса о том же.
Aynı soruyu ben de ona sordum. Я задал ему такой же вопрос.
Evet, ben de aynı soruyu soracaktım. Да, у меня тот же вопрос.
Sürekli aynı soruyu soran karanlık bir kısım. Темный путь, который всегда задает вопросы.
Onlar da aynı soruyu sormuşlar ve adam da arka kapıdan kaçmaya çalışmış. Они задали ему тот же вопрос, в ответ он попытался сбежать.
Üç defadır aynı soruyu soruyorsun. Ты уже третий раз спрашиваешь.
Ben de kendime aynı soruyu soruyorum. Я сам задаюсь тем же вопросом.
Çok tuhaf. Herkes aynı soruyu soruyor. Мне почему-то все задают этот вопрос.
Ben de aynı soruyu kendime soruyordum, sahib. Я задаю себе тот же вопрос, сагиб.
Aynı soruyu ben de size sorabilirim. Burası polis arşividir. Могу задать тот же вопрос, это архивы полиции.
Takipçiler ve hayranlar aynı soruyu soruyorlar: У последователей и любопытствующих один вопрос:
Aynı soruyu sana sormama izin ver. Позвольте задать вам тот же вопрос.
Babam da aynı soruyu sordu. Отец задавал тот же вопрос.
Aynı soruyu bende sana soruyorum. Задаю тебе тот же вопрос.
Kızım ile ben de kendimize aynı soruyu soruyorduk. Мы с дочкой задаем себе тот же вопрос.
Ben de ona aynı soruyu sordum. Я задал тот же чертов вопрос:
Biz de aynı soruyu sana sormak üzereydik. Мы собирались спросить тебя о том же.
bin kilometredir aynı soruyu soruyorsun. Ты спрашиваешь это последние миль.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!