Примеры употребления "aynı şeyi" в турецком

<>
Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım. На вашем месте я бы так же поступил.
Tamamen aynı şeyi yapmıştın! Ты сделал точно также!
Peki benim senden aynı şeyi yapmanı beklemem mantıksız mı? Тогда и тебе не помешает сделать то же самое?
Üzgünüm. Benim yerimde olsaydın sen de aynı şeyi yapardın. На моём месте ты бы сделал то же самое.
Ben de aynı şeyi yapıyordum. Я занималась тем же самым.
Fakat tekrar olsa aynı şeyi yapardım. Но я сделал бы это снова.
Eminim Harper da aynı şeyi yapacaktır. Уверен, Харпер сделает тоже самое.
Parry de aynı şeyi söylüyor. Пэрри говорит то же самое.
Her ay aynı şeyi söylüyorsunuz. Вы говорите это каждый месяц.
Belki medyumlar da aynı şeyi yapıyordur. Возможно мистики занимаются чем то подобным.
Ama uyuyan güzel için aynı şeyi söyleyemem. Не скажу того же про спящую красавицу.
Fakat bir sebepten dolayı aynı şeyi sen yapamıyorsun. А ты по каким-то причинам этого не сделала.
Buradakiler hep aynı şeyi gösteriyor. Все документы говорят об одном.
Savcı da aynı şeyi söylemişti. Обвинитель сказал то же самое.
Jack cırlamadan önce onu öldürttü, sonra da aynı şeyi bize yapmaya çalıştı. Он заставил Джека замолчать навечно и затем попытался проделать то же с нами.
Pelerini sevdim. Ama maske için aynı şeyi söyleyemem. Симпатичный плащ, а вот маска не очень.
Her yıI aynı şeyi seçiyorlar. Они каждый год их выбирают.
O zaman bu konuda aynı şeyi düşünüyoruz, Bay Barrow. Значит, у нас есть что-то общее, мистер Бэрроу.
Bizde aynı şeyi umut etmiştik. Мы надеялись о том же.
Bayan Chadwick de aynı şeyi söylemişti. Мисс Чэдвик говорит то же самое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!