Примеры употребления "то же самое" в русском

<>
То же самое делает любое хорошее виски. İyi bir Scotch da aynı işi görürdü.
"отправить их в центр" это не то же самое что и уничтожить? "Merkeze gönder" derken, "belgeleri yok et" demek istememiş miydin?
Когда король женился, синьор Люлли решил сделать то же самое. Kral ay önce evlendiği zaman, Lully aynısını yapmaya karar verdi.
Медицинское ожирение, месье Пуаро, это не то же самое. "Tıbben" obez, Bay Poirot. Pek aynı şey değil.
Я тебе это говорю. И судья скажет то же самое. Bunu ya şimdi kabul edersin ya da mahkemede yargıç söylediğinde.
Пэт Вилкинсон то же самое вчера сняла. Pat Wilkinson da dün aynı değerleri almıştı.
Бод решил уволиться; то же самое сделал Йод. Pod işten ayrılmaya karar vermişti, tabii Yod da.
Мэтью Лоусон сказал то же самое. Matthew Lawson da aynı şeyi söyledi.
Ханниган сказал то же самое. Hannigan da aynı bunları söylemişti.
Цыганка сказала то же самое. Gypsy de aynı şeyi söylemişti.
То же самое по-английски? İngilizce mi konuştuğunu sanıyorsun?
Они сделали то же самое в прошлом году с работниками Ground Zero. Geçen yıl, Ground Zero'da * çalışanlar için de aynı şeyi yapmışlardı.
Забавно. Я собирался сказать то же самое о твоем платье. Tuhaf, aynı şeyi ben de bu elbise için söyleyecektim.
Сколько раз Ниа спрашивала тебя то же самое? Nia sana bu tarz soruları kaç kere sordu?
То же самое касается его запасов пищи, антибиотиков, его генератора. Tüm o yiyecek stokları, antibiyotikler ve jeneratörler için de aynısı geçerli.
Уолли, то же самое было с Френки Кейн. Wally, Frankie Kane de başına aynısının geldiğini söylemişti.
И посоветовали мисс МакКреди сделать то же самое. Bayan McCready'ye de aynısını yapmasını mı tavsiye edeceksin?
Мы видим то же самое. Biz de aynı şeyi görüyoruz.
То есть, там всё то же самое или щупальцы? Orada her şey aynı mı? Yoksa dokunaçlardan mı bahsediyoruz?
Это не то же самое, что документалистика, новости, реалити-шоу, или что-то подобное. Belgesel ya da haber gibi gerçek bir şey değil. Ya da reality show gibi değil yani.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!