Примеры употребления "ayakta durmayı tercih ederim" в турецком

<>
Ayakta durmayı tercih ederim Peter. Я лучше постою, Питер.
Bize ayakta durmayı öğretti... Она научила нас терпеть.
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Sıradan bir vatandaş olarak yaşamaktansa VIP olarak ölmeyi tercih ederim. Лучше умереть ВИП-гостем, чем жить как простой американский гражданин.
Hayır, gerçekten bir şey söylememeni tercih ederim. Серьёзно, пожалуйста, не надо ничего говорить.
Daha doğrusu, vergi nedeniyle bu şekilde halletmeyi tercih ederim. Вообще-то, я предпочел бы именно так, из-за налогов.
Onunla direk konuşmayı tercih ederim. Я бы предпочёл поговорить лично.
Açlıktan kıvranmayı tercih ederim. Я бы лучше голодал.
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
O odaya betonla doldurmayı tercih ederim. Я лучше залью эту комнату цементом.
sertleştirilmiş güvenlik camları için, ben frag-12 mermisini tercih ederim, patlayan mermili bir silah. Для специального укрепленного стекла я предпочитаю Фраг-12, военные "пули" с взрывным зарядом.
Ricky'nin gerilemesini izlemekten aldığım keyif kadar senin ilerlemeni izlemeyi de tercih ederim. Рикки возвращается к прошлому, а тебе надо бы шагать в будущее.
Sadece, ona kendim açıklamayı tercih ederim. Я бы предпочла сама ей всё рассказать.
Hayır ben bu olayın ait olduğu yerde yani mazide kalmasını tercih ederim. Я бы хотел оставить это в прошлом, если ты не против.
Onlara bu kadar yakın oturmamayı tercih ederim. Я не могу сидеть рядом с ними.
Hayır. Davanı en kısa sürede sonlandırmayı tercih ederim. Я предпочитаю закрыть твое дело как можно скорее.
Hayır, hayır, bende kalmasını tercih ederim eğer uygunsa. Нет, я лучше подержу, если вы не против.
Doğrusu, dans etmek yerine uyumayı tercih ederim. По правде говоря, я предпочитаю отдых танцам.
Onu başarısız kılmak yerine ölmeyi tercih ederim. Я лучше умру, чем подведу её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!