Примеры употребления "asi gördüğünü" в турецком

<>
Beş dakika önce iki asi gördüğünü söyledi. Bir çocuğu ve Nato çevirmenini kaçırmışlar. она сказала, что повстанца пять минут назад украли ребенка переводчика из НАТО.
İzninizle hanımefendi, bu asi çocuk, havalı tekerleriyle gecelere akacak. Если позволите, мэм, этот бунтарь собирается ворваться в ночь.
Çıplak bir bayan gördüğünü. Что видела голую женщину.
Pekâlâ, "Asi Gençlik". Ладно. Бунтарь без причины, давай.
Bir çok ölü adam gördüğünü söyledi. Shh. Oн сказал, что видел много мертвецов.
Biri iyi karakterli bir kız iken, diğeri asi ve cesur... Одна - благодетельная хорошистка, а вторая - грубая бунтарка и...
Onu, en son nerede gördüğünü söyler misin?. Скажите, когда вы его видели в последний раз?
Eğer gemiye herhangi bir asi binmişse onu bulacağız. Если мятежники на борту - мы найдем их.
Ne zaman hazır olursan, o zaman ne gördüğünü söyle. Будете готовы, - расскажите нам, что вы видели.
O bir asi ve bir tek ben onu değiştirebilirim! Он бунтарь, и только я смогу его изменить!
Ne gördüğünü söyle bakalım. Скажи, что видишь.
Ah, seni küçük asi! Ах, вы маленький бунтарь!
Casey, ne gördüğünü söyle. Кейси, что ты видишь?
Asi filosu kalkanın dışında toplanıyor, Başkan. Директор, флот повстанцев собирается снаружи щита.
Çok konuşamayacağım uçağın dışında ne gördüğünü söylemeni istiyorum. Поэтому просто скажи, что видишь за бортом.
Efendim asi destek güçleri geldi. Сэр, прибыло подкрепление мятежников.
Bu sabah orada tanımadığı bir yüz gördüğünü söyledi. Сказал, что видел там незнакомца сегодня утром.
Asi unsurlar okulumuzun istikrarını tehdit ediyor. Непокорные элементы разрушают стабильность в колледже.
Dün gece bana gördüğünü söyleyecek misin? Расскажешь, что видела вчера ночью?
Asi öğrenci, asi çocuk. Недисциплинированный ученик, непослушный ребенок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!