Примеры употребления "asılı duruyor" в турецком

<>
Burada en az 00 dolar asılı duruyor. Здесь висит по меньшей мере двадцать штук.
Ben, bir çiçekten bahsedip duruyor. Бен продолжает говорить что-то о цветке.
Arkamda duvarda asılı olan dev gibi portreden başka. Kahretsin. Помимо его гигантского портрета висящего на стене позади меня.
Ne zamandır orada duruyor? Давно он там стоит?
Ertesi sabah, dere kenarında bir ağaca asılı olarak. На утро,.. повешенным на дереве у ручья.
Bu da bana "sinirliyim" gibi duruyor. А вот как выглядит "я зла".
Evet, tamam. Kapalı levhası asılı. Табличка "закрыто" уже висит.
ana sorunum olarak duruyor. остаётся моей первой заботой.
İdama mahkumsun ve canın çıkana dek asılı duracaksın. Öldün, öldün, öldün! Вас повесят, капитан, и вы будете висеть, пока не умрете.
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Duvarda asılı işte, orda. Они висят там на стене.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Çünkü yüz yıl boyunca, dışarıdaki duvarda bu asılı olacak! Она будет висеть на стене напротив твоей двери следующие лет.
Kirk, dakikadır yerde duruyor. Он сидит так уже минут.
Orada kocamın eserlerinden biri asılı. Там висит работа моего мужа.
Arkamda duruyor şu an, değil mi? Он стоит прямо за мной, да?
hemen sizinkinin üzerinde asılı. Которая висит выше вашей.
Bu güzel duruyor mu? Хорошо смотрится? Ага.
Ve bir gün eve bir döndüm asılı duruyordu mutfakta, bir uzatma kablosuyla. Но однажды я пришёл домой, а он висел на кухне на удлинителе.
Tıbbi dosyalar gibi duruyor. Похоже на медицинские карты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!