Примеры употребления "aralarına almazlar" в турецком

<>
Onu bir daha aralarına almazlar. Его никогда не примут обратно.
Senelerdir Bay Stark'ı aralarına katmaya çalışıp başarısız oluyorlar. Они безуспешно пытались многие годы заполучить мистера Старка.
İzin olmadan sizi öylece içeriye almazlar. Они не впустят вас без разрешения.
Bırak aralarına sızayım da Hans'ın neyin peşinde olduğunu anlayayım. Могу прокрасться туда и посмотреть, что они затевают.
Şimdi gidersen, seni bir daha almazlar. Поедешь сейчас - больше никогда не пустят.
Sonra da Booth, liste yanlış kişilerin pis ellerine geçmesin diye aralarına sızdı. Бут внедрился к ним, чтобы этот список не попал в чужие руки.
Ve insanlar kötü borç satın almazlar. А люди не покупают плохие долги.
Ölüm Yiyenler bir yıldır beni aralarına almaya çalışıyorlar. Хорошо. Пожиратели Смерти больше года пытались меня завербовать.
Ve sonra bizi aralarına kabul edecekler. А потом им придётся принять нас.
Jones ve ekibi bizi aralarına aldı. Джонс и ее команда приняли нас.
Cüretkar bir hamle. Sanki dünyaya gelip aralarına girmeye çalışması için meydan okuyor gibi. Это смелый шаг, будто он бросает вызов миру который встал между ними.
Peki Jesse aralarına nasıl katıldı? А как туда попал Джесси?
Beni görmeden aralarına karışabileceğim tek fırsat bu. Это мой единственный шанс пройти туда незамеченной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!