Примеры употребления "arınma gecesi" в турецком

<>
Yaklaşık arınma gecesi yaşamadın mı sen? Разве ты не прошла примерно чисток?
Arınma Gecesi temizlik hizmeti. Санитарная служба Судной ночи.
"Arınma Gecesi" filmi gibi mi? Как в фильме "Судная ночь"?
Ve başka bir Cuma gecesi Manhattan'da sabaha ilerliyordu.. Еще одна ночь на Манхеттене близилась к рассвету.
Arınma bu akşam, saatin kaç olduğunun farkındasınız. Вы же знаете, когда начнется Судная ночь.
Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. У Истиной Синди была трагическая субботняя ночь.
Arınma Gecen kutlu olsun moruk piç! Удачной Судной ночи, старый хрен!
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Günah, arınma, bağışlanma, Tanrı'nın inayeti. Грех, искупление, прощение, Божья благодать.
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Hayır, Arınma Gecesinde evde kalacağım. Нет. Я проведу Судную ночь дома.
Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter. Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера.
Daha fazla Arınma haberi yok. Никаких новостей о Судной ночи.
Teddy'yle hanımlar gecesi yapacağız. Мы устроим Тедди девичник.
Arınma işi nasıl gidiyor beyler? Как проходит очищение, парни?
Sue Smart, geçen Perşembe gecesi. Сью Смарт, вечер прошлого четверга.
Ama Arınma Ritüeli bitince herkesin maaşını eski haline getireceksin, doğru mu? Но когда ритуал очищения закончится, ты ведь восстановишь всем прежнюю зарплату?
Yani, evlendiğim zaman hayatımın en güzel gecesi o olur. Конечно, когда я женюсь, эта ночь будет лучшей.
Su pek çok inanışta bir arınma aracı olarak kullanılır. Вода используется во многих религиях, как способ очистки.
Böylece pazar gecesi geç saate kadar uykusuz kalması gerekmez. чтобы ему не пришлось сидеть всю ночь в воскресенье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!