Примеры употребления "anlarsın ya" в турецком

<>
Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
O sadık biri. Anlarsın ya. Он верный, всё понимающий.
Kendimi çok kaptırdım, anlarsın ya! Мне просто так понравилось, понимаешь?
Anlarsın ya, zor bir zamandan geçiyoruz. Знаешь, у нас сейчас тяжелое время.
Bu sayede insanlar bizi tanımayacak, anlarsın ya. Люди не будут знать, кто мы такие.
Ayrıca tuvalet kapıları kilitleniyor, anlarsın ya. Плюс ванная запирается на замок, поэтому...
Ama, şuanda, bizzat burada olunca, anlarsın ya... Но когда вот здесь, сейчас, лично, знаете...
Ben hayatı akışına bırakırım, anlarsın ya. Я более импульсивный парень, ты знаешь...
Bizde şu makineler vardı, anlarsın ya... У нас были эти машины, знаешь....
Anlarsın ya. Grace'in arabası için yağ hazırlıyordun. Ну ты делала смазку для машины Грейс.
Arada bir dışarı çıkmak gerekir anlarsın ya? Ну должен же я выходить хоть иногда.
Anlarsın ya, kızla nasıl gidiyor? Ну как у тебя с ней?
Anlarsın ya bu, uzun zamandır elime geçen en ayan beyan dosya. Знаешь, для меня это - самое простое дело за многие годы.
Belki daha farklı olurum, anlarsın ya? Может, я буду другим, понимаешь?
Ama şimdi gitti, anlarsın ya? Но теперь ее нет, понимаете?
Bir süre sonra bu da sıkıyor, anlarsın ya. И загадочны, но это начинает действовать на нервы.
Umarım çözeriz, anlarsın ya... Надеюсь, мы всё решим...
Ama bu benim şahsi kaydım, anlarsın ya. Но это - моя личная запись, понимаешь.
Yirmi yaşındaydı, anlarsın ya. Ему было двадцать, знаешь.
Anlarsın ya, Dünya'dayız işte. Ты знаешь, только наша планета Земля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!