Примеры употребления "ты знаешь" в русском

<>
Что ты знаешь о Саути? Güney Boston hakkında ne biliyorsun?
Ты знаешь, Ирма, я немного в тебе разочарован. Biliyor musun, lrma, beni biraz hayal kırıklığına uğrattın.
О, шпионил, обедал, ну ты знаешь. Oh, gözetlemek, öğle yemeği yemek, bilirsin.
Ну, ты знаешь парк Клойстерс? Manastır'daki bahçeleri biliyorsun, değil mi?
Ты знаешь, это невежливо. Biliyorsun, bu çok kaba.
Ты знаешь фальшивыми документами. Bilirsin, sahte kimlikler.
Ты знаешь, на таких мероприятиях всякое может случиться. Bilirsin, böyle bir etkinlikte aklına gelmeyecek şeyler olabilir.
Ты знаешь, Макс, у тебя много качеств, необходимых хорошему президенту. Biliyorsun Max, senin iyi bir başkan olmanı sağlayacak bazı özelliklerin var aslında.
Кира, ты знаешь, что можешь отчасти себя реабилитировать. Kiera, biliyorsun burada kendini biraz daha iyi konuma getirebilirsin.
Что ты знаешь о картеле? Bir kartel hakkında neler biliyorsun?
Что ты знаешь, ублюдок! Ne biliyorsun ki, pislik?
Что ты знаешь о таксидермии? Tahnitçilik * hakkında ne biliyorsun?
Ты знаешь, это не была только одна ночевка, Спенс. Biliyorsun, bu sadece bir gecelik yatıya kalma değildi, Spence.
Но ты знаешь, иметь фальшивые отношения, это одна вещь Но жить вместе это.... Ama biliyorsun, sahte bir ilişki yaşamak, o bir şey ama beraber eve çıkmak...
Как ты знаешь, АНБ вовлечено в расследование убийства Джая... Biliyorsun Jai'nin cinayetini araştırmak için kurulan ekipte NSA da var.
Ты знаешь, ты ведешь себя по-дурацки больше, чем обычно. Biliyor musun, Her zamankinden daha pislik oluyorsun. jackie'yle konuştun mu?
Ты знаешь и должна воплотить. Biliyorsun ve onu gerçekleştirmek zorundasın.
Ты знаешь, Рэй очень расстроен из-за обвинений. Biliyorsun, Ray şu suçlamalardan dolayı çok üzgün.
Я думала, ты знаешь короткий путь. Ben de kestirme bir yol biliyorsun sanmıştım.
Ты знаешь говорят, это как целовать свою сестру? Bilirsin, sanki kız kardeşimi öptüm gibi derler ya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!