Примеры употребления "анализа" в русском

<>
Мы ждем результаты анализа крови на ДНК. Kan üzerinde yapılan DNA testlerinin sonuçlarını bekliyoruz.
И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды. O da başka bir çalışma talep etti, yani suyun kimyasal analizi gibi bir şey.
Можешь отдать это Фонгу, для анализа почерка? El yazısını analiz etmesi için şunu Fong'a bırakıver.
Эббс, ты получила результаты анализа крови мистера ДиНоззо? Abbs, Bay DiNozzo'nun kan testinin sonuçlarını aldın mı?
Я посылаю образец для анализа. Analiz için bir örnek gönderiyorum.
Я ожидаю результаты анализа салата Питера Тэлбота через два часа. Peter Talbott'un salatasının test sonuçları için birkaç saat beklemem gerek.
Пришли результаты анализа ДНК по ногтю в прицепе. Ormandaki karavan. Tırnakta yapılan DNA analizi sonucu geldi.
Я вас пригласил ради беседы, а не анализа. Sizi sohbet için davet etmiştim, analiz için değil.
Сделай одолжение, достань копию анализа Лорел. Из больницы, пожалуйста. Lütfen bana bir iyilik yapıp Laurel'ın kan analizinin kopyasını hastaneden araştır.
Когда ты узнаешь результаты анализа крови? Kan tahlillerinin sonucunu ne zaman alacaksın?
Пришли результаты анализа ДНК. DNS testinin sonucu geldi.
Ты создал эту систему анализа формально и по-садистски точной. Bu tarz analizleri korkunç ve aşırı kesin şekilde yapardın.
Анализа работает на меня, как долго? Annalise benim için çalışıyordu-- Ne kadar oldu?
Мне нужна помощь для анализа кадров. Görüntüleri analiz etmede yardıma ihtiyacım vardı.
Я все отправлю в криминалистическую лабораторию для анализа. Her şeyi, analiz ettirmek için laboratuara yolladım.
Тебе это все нужно для анализа? Tüm bunları mı test etmen gerekiyor?
Они хотели, чтобы мы проголосовали прямо сейчас без какого-либо анализа. Yaptıkları şeye dair herhangi bir duyarlı inceleme bile yapmadan oylamamızı istediler.
Помимо анализа мочи Тоби, Я хотел бы проверить его кровь и его волосы. Toby'nin idrar testine ek olarak, kendisine bir de saç ve kan testi yapılacak.
Кража штанов пьяного парня для анализа мочи - серьезно, Шон? İdrar testi yapmak için sarhoş birisinin pantolonunu mu çaldın, Shawn?
Мы вставим ее, возьмем немного амниотической жидкости для анализа на аномалии развития и анализа ДНК. İçeri sokup biraz amniyon sıvısı alacağız, olabilecek anormallikler ve istediğin DNA örneği için test edeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!