Примеры употребления "ambulans" в турецком

<>
Sen bir ambulans, adam aramak lazım. Ты должен позвонить в скорую, мужик.
Olay yerine iki ambulans gönderilmiş, Jack de onlardan birinin şoförüymüş. Были отправлены две машины скорой помощи. Джек вел одну из них.
Ambulans, bilinmeyen nedenlerden dolayı yaralı şahıs. Скорая, пострадал мужчина, причина неизвестна.
Sonunda, ambulans gelmeden, bir kaç dakika önce birinin fısıldadığını duydum... За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал..
Evet, Adams Park'a muhtemel kaburga kırığı için bir ambulans gerekiyor. Алло, нужна скорая возможно перелом ребра, в Адамс Парк.
Bir ambulans saklamak için fena bir yer değil. Не плохое место, чтобы спрятать скорую помощь.
Dawn onu buldu, ambulans çağırdı. Его нашла Дон, вызвала скорую.
Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti. Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой.
Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış. Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа.
Hastane kayıtları.. ambulans raporları, acil arama yapan insanlar. Больничные записи, отчеты скорой помощи, или кто-то звонит в.
Bölgeye itfaiye ve ambulans gönderin. Пришлите сюда пожарных и скорую.
İki ambulans vardı bir tv cipi, bir araba, bir de minibüs. Там было две скорой, Джип с ТВ канала, машина и минивэн.
Ve sonra ambulans çağıracağız ve mideni yıkayacaklar, öyle mi? А потом мы вызовем скорую, и тебе промоют желудок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!