Примеры употребления "amına koyayım" в турецком

<>
Amına koyayım senin orospu! Пошла нахуй, сука!
Bak şunlara amına koyayım. Смотри, мать твою.
Komuta kimsede değil amına koyayım! Нет тут на хрен главного!
Farkındayım. Farkındayım amına koyayım. Знаю, чёрт возьми.
Film senin amına koyayım! Это твой гребаный фильм!
Konutlandırma davası adamı kendi bölgesinde bitiriyor amına koyayım. Вопрос жилья убивает его в его же округе.
Mike, amına koyayım. Майк, какого хрена?
Farketmez ki amına koyayım. Да какая там разница.
Ha siktir, iğrençsin amına koyayım. Твою мать, ты чертовски отвратителен.
Simone'u salla. Üç gün bunları dinlersem ağlayacağım amına koyayım. Какая Симон, я тут сейчас уже сам заплачу.
Anlıyorum, hak ettim ama içim acıyor amına koyayım. Я понимаю, я сам виноват. Но это больно.
Delilik bu amına koyayım! Безумие, мать твою!
Dalga mı geçiyorsunuz amına koyayım ya? Да вы, блин, издеваетесь.
Bu şey, sanki uzay gemisi amına koyayım. Не такая. Эта просто какой-то долбанный космический корабль.
O parayı alırken ne düşünüyordun amına koyayım? Ты жопой думал, когда взял деньги?
Bu ses de ne amına koyayım? Что за звук, черт возьми?
Guy! Eğer zamanında oraya yetişemezsem Nicky ve Paddy'yi öldürecekler amına koyayım! Они вышибут Никки и Пэдди мозги, если я не вернусь вовремя!
Nesin sen böyle amına koyayım? Что ты вообще такое?!
Bizi öldürecek, amına koyayım! Он собирается убить нас нахуй!
Bu kadar amına koyayım. Правильно, черт побери?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!