Примеры употребления "хрена" в русском

<>
На хрена мне Синди, мне нужен Первый. Ben Roger ile konuşmak istiyorum Nerdesin be adamım?
И какого хрена мне хотеть это сделать? Niye öyle bir şey isteyeyim ki be?
Какого хрена, что это было, Джон? Bütün ordaki şeyler ne halt içindi, John?
Какого хрена, Вэл? Neler oluyor, Val?
Какого хрена? Что дверь заперли? Hadi ya, kapı niye kilitli?
"Ни хрена себе, говорящая собака". "Ulu Tanrım, konuşan bir köpek."
Летти, какого хрена? Letty ne oluyor yahu?
Я не смотрел на себя в зеркало и не говорил: "Какого хрена ты делаешь? Aynada kendime bakıp "Ne bok yiyorsun sen?" Hemen kes şunu. "demedim.
Блин, какого хрена ты творишь, Карл? Ne halt ediyorsun Carl? Ne oldu ki?
Кении, какого хрена? Kenny, neler oluyor?
Ты какого хрена творишь, дружок? Ne bok yapıyorsun sen, evlat?
Слушай, я не знаю какого хрена ты вытворял прошлой ночью, но я сейчас с Крейгом. Doğru, sen daha dün gece ne halt ettiğini bilmiyorsundur, ama ben takdir etmiyorum. Craig ileyim.
Подождите, какого хрена вы творите? Beyler, beyler. Ne yapıyorsunuz be?
На хрена тебе этот дождь? Yağmur banyosu da ne lan?
Чувак, какого хрена? Dostum! Ne oluyor!
Никто ни хрена не понимает! Lanet olası, kimse anlamıyor..
Кари, какого хрена ты творишь? Kari, ne halt yiyiyorsun burada?
Какого хрена ты делаешь, Муди? Ne halt ediyorsun, Moody?!
Какого хрена ты за мной следишь, а? Ne sikime beni takip ediyorsun, hah?!
Да какого хрена происходит? Lanet olasıcaya ne dersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!