Примеры употребления "altı numara" в турецком

<>
Yineliyorum, Altı Numara. Повторяю, номер шесть.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Kayıtlı tek numara var. Сохранен только один номер.
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için bin daha harcayacağız. А мы уже потратили шесть миллионов на и еще на роутеры и свитчи.
Şimdilik yalnızca numara kullanıyorum. Пока я использую цифры.
Çift kapasiteyle çalışan altı koğuşum var Binbaşı. На мне шесть палат с двойной нагрузкой.
Numara, Jasper Bartlett! Номер, Джаспер Бартлетт!
Beş yada altı yazlık ev. Пять или шесть летних домов.
Bu karşındakini oyundan attırmak için yapılan eski bir numara. Это старый трюк, чтобы у тебя сдали нервы.
Altı peni etti bayım. Шесть пенсов, сэр.
Ama William Bell'in başardıkları listesinde ölümü alt etmenin bir numara olduğu açık. Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте.
Aki, sadece altı ruhla savaşıyor. Аки помогают бороться всего шесть душ.
İkinci kat, numara. Первый этаж, номер.
Neden altı yaşından beri? Почему с шести лет?
Kendime bundan sonra numara diyeceğim. Ты можешь звать меня Номер.
Altı dikiş ve hayvanat bahçesini bir hafta kapattılar. Шесть швов и они закрыли зоопарк на неделю.
Hadi yap şunu, Bir numara. Да будет так, Номер Первый.
Çok fazla kişi değildik ve her yemek masasının altı sandalyesi vardı. Нас было немного, а каждый стол был на шесть мест.
Bu numara sadece acil durumlar içindir. Этот номер только для чрезвычайных ситуаций.
Bu altı isimden birisi dikkat çekiyor. Из шести имен, одно выделяется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!