Примеры употребления "altı haneli" в турецком

<>
Birkaç sene sonra, Vinci'de altı haneli maaşlara geçtiler. А эти за пару лет добрались до шестизначных зарплат.
Hafta sonları altı haneli kazandırıyor. По выходным - шестизначные суммы.
Altı haneli şifresi ve çift çelik mili var. Это сейф с шестизначной комбинацией и двойным блокиратором.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Leviathan kasası yedi haneli bir fiyata sahip. Стоимость "Левиафана" - семизначное число.
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için bin daha harcayacağız. А мы уже потратили шесть миллионов на и еще на роутеры и свитчи.
Telefon numaraları haneli olur. В телефонном номере цифр.
Çift kapasiteyle çalışan altı koğuşum var Binbaşı. На мне шесть палат с двойной нагрузкой.
Başlangıç olarak, haneli. Начнём с семизначной суммы.
Beş yada altı yazlık ev. Пять или шесть летних домов.
İlçede haneli bütçe açığı var ve son derece kıymetli bir mülk üzerindeyiz. Округ несет семизначные убытки, а мы сидим на основном источнике дохода.
Altı peni etti bayım. Шесть пенсов, сэр.
Kaç yıldır yedi haneli paralar kazanıyor? Семь нулей и за сколько лет?
Aki, sadece altı ruhla savaşıyor. Аки помогают бороться всего шесть душ.
Yılda haneli rakamlar alıyorlar. значные суммы в год.
Neden altı yaşından beri? Почему с шести лет?
Altı dikiş ve hayvanat bahçesini bir hafta kapattılar. Шесть швов и они закрыли зоопарк на неделю.
Yineliyorum, Altı Numara. Повторяю, номер шесть.
Çok fazla kişi değildik ve her yemek masasının altı sandalyesi vardı. Нас было немного, а каждый стол был на шесть мест.
Bu altı isimden birisi dikkat çekiyor. Из шести имен, одно выделяется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!